1 Samuel 14:37

SVToen vraagde Saul God: Zal ik aftrekken de Filistijnen na? Zult Gij ze in de hand van Israel overgeven? Doch Hij antwoordde hem niet te dien dage.
WLCוַיִּשְׁאַ֤ל שָׁאוּל֙ בֵּֽאלֹהִ֔ים הַֽאֵרֵד֙ אַחֲרֵ֣י פְלִשְׁתִּ֔ים הֲתִתְּנֵ֖ם בְּיַ֣ד יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֹ֥א עָנָ֖הוּ בַּיֹּ֥ום הַהֽוּא׃
Trans.wayyišə’al šā’ûl bē’lōhîm ha’ērēḏ ’aḥărê fəlišətîm hăṯitənēm bəyaḏ yiśərā’ēl wəlō’ ‘ānâû bayywōm hahû’:

Algemeen

Zie ook: Filistijnen, Hand (lichaamsdeel), Saul (koning)

Aantekeningen

Toen vraagde Saul God: Zal ik aftrekken de Filistijnen na? Zult Gij ze in de hand van Israël overgeven? Doch Hij antwoordde hem niet te dien dage.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּשְׁאַ֤ל

Toen vraagde

שָׁאוּל֙

Saul

בֵּֽ

God

אלֹהִ֔ים

-

הַֽ

-

אֵרֵד֙

Zal ik aftrekken

אַחֲרֵ֣י

na

פְלִשְׁתִּ֔ים

de Filistijnen

הֲ

-

תִתְּנֵ֖ם

overgeven

בְּ

-

יַ֣ד

Zult Gij ze in de hand

יִשְׂרָאֵ֑ל

van Israël

וְ

-

לֹ֥א

hem niet

עָנָ֖הוּ

Doch Hij antwoordde

בַּ

-

יּ֥וֹם

dage

הַ

-

הֽוּא

te dien


Toen vraagde Saul God: Zal ik aftrekken de Filistijnen na? Zult Gij ze in de hand van Israel overgeven? Doch Hij antwoordde hem niet te dien dage.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!